Pandora Hearts RPG

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Pandora Hearts RPG » Столица Лебле » Лесопарковая зона


Лесопарковая зона

Сообщений 1 страница 30 из 37

1

Находится на границе города. Там редко кто бывает, поэтому место довольно чистое и красивое. Неподалеку протекает река, но увидеть её можно лишь забравшись в лес поглубже.

0

2

-----> Рейнсворт. Библиотека.

[Начало игры]

Время и Дата: 3 игровой день, 21 Июля, Утро - 6:00 - 12:00.
Облака постепенно рассеиваются, уступая место солнцу и теплу.
Влажная после дождя земля подсыхает.

Как только Офелия получила весточку от отца, что он прибыл в столицу и еще по дороге умудрился подхватить простуду, то юная леди сильно забеспокоилась, зная нрав Джеймса Рейнсворта. Он ведь, если за ним плохо приглядывать, совсем не обратит внимания на свое здоровье, думая, что это так. Все быстро само пройдет. Даже не будет соблюдать постельный режим. И поскольку его жены рядом не было, то соответственно повлиять на глупенького мужчину было некому. Некому, кроме Офелии.
Офелия не стала завтракать, а сразу попросила кучера подать лошадей, чтобы можно было тот час и отправиться в дорогу. Добралась до дома отца девушка, когда было где-то около десяти утра.
А больной, славу Богу, и не так уж плохо выглядел, как об этом было описано в письме, так что потихоньку отпускало. Но все же не стоило пренебрегать словами доктора, даже, если отец и чувствовал себя более менее хорошо. О чем Офелия преминула упомянуть, и более того даже постращать, что если он будет капризничать, то она напишет матери и тогда так просто будет не отделаться. Мама у них была строгая и волевая женщина.
Мистер Рейнсворт, уставший уже заверять дочь, что все с ним будет хорошо и вовсе не надо с ним возиться, как с маленьким ребенком, в конечном итоге одержал победу. Правда это скорее была ничья. Офелия в свою очередь взяла с него честное слово, что он хотя бы несколько дней будет исполнять все указания, которые ему оставил доктор. На этом девушка успокоилась и могла оставить отца со спокойным сердцем.
Обратная дорога уже была спокойной. Прислонив лоб к окошку кареты, можно было любоваться на открывающиеся глазам зеленые красоты данной местности. Наверно отец приобрел дом, расположенный так отдаленно, из-за того, что здесь так спокойно и красиво. "А что, если . . . " Ловко перебравшись на места, которые были ближе к кучеру, Офелия тут же нетерпеливо принялась тарабанить по дереву, чтобы тот обратил на нее внимание. Не ходя вокруг да около, она попросила сделать маленький привал. А кучер сначала смотрел на нее ошарашенно, да и совсем не хотел соглашаться, так как считал, что юной госпоже совсем не следует останавливаться не пойми где без соответствующего сопровождения. "Как это тут нет ничего интересного, кроме деревьев?" Вот теперь настал уже ее черед удивляться, что можно было вообще не обратить внимание мимо каких живописных мест они просто проезжают мимо, гоняя пыль по дороге и всего. Офелия и удивилась, стараясь найти более красочные эпитеты, чтобы описать, как сильно ей хочется тут хотя бы немного прогуляться. И после долгих словесных тирад и упрашивания, кучер сдался. И конечно она не скажет никому, что они сделали небольшую остановку в пути, чтобы его не наказали, а за нее не волновались.
Как только карета притормозила, девушка тут же заторопилась выбраться из кареты. Замешкавшийся кучер опоздал, она уже сама подобрав пышные юбки, ступила на влажную землю. Вдохнув глубоко, можно было ощутить, что даже воздух пах по особенному. Хотя это в большей степени было из-за недавно прошедшего дождя.
Кучер не стал далеко отходить от кареты, но и попросил ее прогуливаться так, чтобы юную госпожу ему было видно. Офелия же, пропустив мимо ушей просьбу, тут же припустила бегом к пузатому дереву, восторгаясь гигантом, как сущий ребенок, но не успела она его обежать даже по оси.
Щеки залил горячий румянец. Действительно вышло как-то глупо. Она-то думала, что тут никого не может быть, и вот надо было откуда-то "свалиться" неожиданному незнакомцу.
- Добрый день. - В ладонях она до сих пор придерживала юбки, хотя это было сейчас вовсе совсем не обязательно, потому что их подол не доходил даже до самого низа. И не найдя ничего лучше, чтобы как-то сгладить такой несколько дикий вид, присела в реверансе и только тогда отпустила из рук края гладкой ткани.
Голубые глаза внимательно осматривали незнакомца . . .

0

3

Начало игры.
Время и Дата: 3 игровой день, 21 Июля, Утро - 6:00 - 12:00.
Облака постепенно рассеиваются, уступая место солнцу и теплу.
Влажная после дождя земля подсыхает.


Яркое солнце пробивалось сквозь ветви деревьев и било в глаза, ослепляя на мгновение и заставляя Эндрю отвлечься от чтения книги. Он снова сидел под большим деревом с широкой кроной листвы в полном одиночестве наедине со своими мыслями. Земля была ещё сыроватой, и парень замарал бы ею свои брюки, если бы не взял свой плащ и не использовал бы его вместо покрывала на землю. Свежий, слегка прохладный ветер наполнял его легкие воздухом и позволял не уснуть. Его белые волосы небрежно укладывались на голове, волнами спускаясь вниз. Синие глаза внимательно следили за строками и мысленно повторяли их. Утро, которое было сегодня, казалось самым обычным и постоянным, что могло бы быть, но только оно позволяло молодому Баскервиллю расслабиться и отвлечься от прежних поисков господина Глена. Эн слегка потянулся и помял шею, которая затекла от того, что он неудобно сидел. Наконец-то выглянуло солнце. Дожди закончились... Я ждал такой погоды. И здесь никого быть не должно особо, я ведь специально место подбирал. В городе без плаща мне появляться опасно, мало ли что случится может. А здесь я могу быть абсолютно спокоен и не беспокоиться о том, что кто-то станет тыкать в меня пальцем и нагло глазеть. Надоели такие люди, которые смотрят лишь на внешность... Он вздохнул и опустил голову, прикрыв глаза и повторив мысленно строки стихотворения, которое прочитал только что.
Это была небольшая история о том, как ангел влюбился в земную женщину, которая никогда никого не любила и привыкла использовать всех в своих целях. Её взгляд поражал любого мужчину с первого взгляда, а губы заставляли творить немыслемое. Ангел понимал это, но отказаться от своей любви он не мог. Она использовала и его, и с каждым разом, когда он подчинялся ей, он терял перья со своим белоснежных крыльев. В конце концов, он не выдержал измены этой женщины и убил всех, кто посмел её коснуться, тогда он потерял свои крылья на всегда, и больше не мог летать... Он стал человеком, но женщина, по вине которой всё это произошло, умерла от неизлечимой болезни, которая и подстегивала её портить жизнь другим. А ангел, потерявший свои крылья, прожил остатки своей жизни в мучениях и вечном гонение.
Эндрю грустно улыбнулся и открыл глаза. Его взгляд упал на падол платья и милые женские туфельки. Затем Баскервилль поднял голову выше и взглянул на лицо незнакомки, которая, каким-то образом, очутилась в подобном месте. Её голубые глаза были подобны небу в это теплое утро, и светлые локоны волос были похожи на аккуратно расчесанные и убранные солнечные лучи. Парень мило улыбнулся, ни слова не ответив девушке, что поздоровалась с ним. Он просто опустил в глаза, и с той же, немного глупой, улыбкой, продолжил читать.

0

4

Незнакомец не только странно выглядел, но еще и странно себя повел. В принципе его внешний вид еще ни о чем не говорил, так как мода вещь такая, что тут кто на что горазд, а потом кто знает может быть ему просто нравилось одеваться так и никак иначе. Может ему нравились приключения, где главные герои всегда скрываются от глаз общественности. Да мало ли еще могло быть причин почему он так выглядел!? Странно - это было лишь с точки зрения остальных людей, а вот сама Офелия была лишь заинтригована, но ее воспитание не позволяло ни с того ни с сего попытаться узнать у незнакомого человека то, что может быть он и не захочет рассказать первому встречному. И судя по тому, как молодой человек себя повел - уткнулся обратно в свою книжку, то поддерживать контакт он явно не собирался. Стало жутко неловко, стыдно и неприятно, что она предстала настоящей дурочкой, напрашивающейся на что-то не пойми что.
Юная леди напряглась, о чем явно говорили проявившиеся складочки на лбу. Если бы ее сейчас видела мама, то обязательно бы отчитала и сказала не морщиться, так как это нисколько не украшает юных девушек.
Но не морщиться было так трудно, особенно когда ты себя не видишь, и уж точно не обращаешь на такие мелочи внимание.
- Ой извините . . . наверно, я вам помешала . . . Извините . . . Я правда не хотела мешать. Не ожидала, что тут кто-нибудь еще окажется. - Рука механически потянулась к юбке платья, чтобы сжать ткань. Когда Офелия говорила, то нервничала. Она даже побоялась взглянуть на незнакомца. Если до этого он ее просто проигнорировал, то теперь мог бы и разозлиться на нее, которая вместо того, чтобы сразу понять тонкий намек и удалиться, еще что-то лопочет в свое оправдание и выглядит от этого назойливее, чем есть на самом деле.
И выдавить из себя еще что-то не получается. И попрощаться с незнакомцем как-то неуместно. Резко развернувшись, она намерена быстрым шагом дойти до кареты и не оборачиваться. Ведь обернуться хочется, чтобы все-таки увидеть реакцию. Любопытство не покинуло девушку даже после этой всей неловкой сцены, но его приходится сдерживать.
И удаляется она теперь в еще большей спешке, словно кто-то за ней гонится, а попасться равносильно смерти. Не заметив под ногами выпирающий из земли камень, надо обязательно о него споткнуться и полететь вперед себя. Рефлексы срабатывают быстро, но и не на столько, чтобы совсем избежать последствий. Под руками Офелия ощущает мягкую землю.
- Госпо . . . Госпожа Офелия.  - Она видит, как всполошился слуга, но он еще слишком далеко.
И как быть она не знает. Так опозориться могла наверняка только она одна. Да какая она леди после этого? И смешно и опять стыдно. Стыдно, стыдно, стыдно. Словно она заигравшийся ребенок, который излишне нашалил, что родители принялись ругать ее и отправлять в скучный угол.
Щеки загорелись так лихо алыми красками, что было такое ощущение, что на улице стояла невыносимая жара.
Наспех поднявшись, она совсем забыла, что руки у нее запачкались и приложила к щекам, оставляя и на них след от земли.

Отредактировано Ophelia Rainsworth (2012-03-15 22:28:24)

0

5

Эн внимательно наблюдал за юной леди, что старалась поговорить с ним. Он не читал книгу, лишь притворялся, на самом деле он внимательно прислушивался ко всему, что происходит вокруг него. Как маленькая леди извинялась перед ним, её тихое еле заметное дыхание и шаги, когда она удалялась прочь. Всё это забавляло Эндрю, так что он не против был бы и продолжить. В момент, когда девчушка убегала, Баскервилль приподнял голову, смотря ей прямо в спину. Она решила сбежать так быстро, сдавшись на этом и прекратив их недолгое знакомство, и это насмешило молодого человека. Странная она какая-то. И чего так волноваться из-за незнакомца? Интересно даже... К тому же, что она здесь забыла? Думаю, сегодня я позволю себе с ней пообщаться. Он приподнялся с земли и выглянул из-за дерева. Его взгляду представилась довольно милая картина. Девушка, что пыталась привлечь внимание молодого человека, упала на землю, а затем поднялась и протерла грязными ладонями щеки, из-за чего на них тоже оказалась грязь. Эндрю постарался скрыть свой смешок, в котором небыло ничего злого. Просто в этот момент девушка казалась такой милой, что хотелось её утешить. Ей глаза словно были наполнены слезами, от обиды и унижения. Парень шагнул вперед, собираясь помочь девушке поднятся, но тут её кто-то окликнул, что заставило парня отойти на несколько шагов за дерево, все же краем глаза наблюдая за леди.
Он тихо произнес ей из-за дерева:
-Вы не сильно ушиблись? Может лучше не будете там лежать, а присоединитесь ко мне... Ваше платье всё равно уже испачкано - вновь ухмыльнулся парень.
Пусть я и не знаю её, но мало ли что может произойти. Не могу позволить себе попасться Пандоре прежде, чем мы обнаружим Глена. Он вновь посмотрел на светловолосую красавицу с обычной милой улыбкой, к которой привык. А рука его скользнула за белоснежным платком, что лежал в кармане. Через секунду белая тряпочка была извлечена и приготовлена для светловолосой красавицы, попавшей в беду.

Отредактировано Andrew Baskerville (2012-03-27 08:32:46)

0

6

Офелия оглянулась в надежде, что молодой человек по-прежнему будет читать книгу, не замечая, что происходит вокруг. И встретилась с ним взглядом. Она растерялась. Незнакомец не смог во время от нее укрыть, что ситуация его посмешила. "Он видел!" Немного обидно, хотя его такая реакция вполне понятна. Будь она на его месте, то может и сдержаться бы не смогла.
"А.." Молодой человек вполне целенаправленно сдвинулся с места, но передумал. И надо заметить, что передумал, как только понял, что Офелия тут находилась не одна. Стало очень любопытно что же он хотел сказать, так что сейчас даже разозлилась, что так не вовремя их прервали.
- Со мной все хорошо! Хорошо! - Повернувшись резко и встречая обеспокоенный взгляд слуги, Офелия активными жестами остановила его на полпути.
- Я скоро. Подождите меня еще немного. Пожалуйста-а-а . . . - Мягкая улыбка и спокойный взгляд. "Он же не заметил его?" А слуга действительно не заметил, что молодая госпожа находилась тут не одна. Недовольное бормотание. Даже не расслышать было чем именно не доволен тот был, если не заметил.
Выждав, когда слуга отойдет подальше, Рейнсворт посмотрела в сторону дерева. Молодой человек теперь располагался за деревом. Было видно только одну голову и краешек какой-то белой тряпицы. "Белый флаг что ли?" Догадка веселила, потому что была невероятной.
Офелия энергичным шагом двинулась к дереву. "Флаг" оказался носовым платком. Логично. Правда платье вычистить платком не удалось бы. Поэтому она посмотрела на предлагаемую вещь вопросительно.
- Спасибо большое . . . - Вполголоса произнесла, чтобы у слуги, не возникло подозрений. Шептала Офелия на всякий случай, вдруг у того будет суперслух.
- . . . Но думаю, что платью он мало чем поможет. - При этом она потянула руку к лицу и потерла пальцами нос. Не подозревая того девушка закончила живописную картину на своем лице.
- А все остальное пустяки. - Немного саднило коленку, так как упала она как раз на нее, но на подобные болячки Офелия еще с детства не обращала много внимания, считая их как и шрамы неотъемлемой частью приключений.

Отредактировано Ophelia Rainsworth (2012-04-03 22:19:44)

0

7

Эн краем глаза осматривал девушку, которая была вся в грязи, и, похоже, даже не подозревала, что её лицо выглядело довольно забавно в этом природном "гриме". А когда девушка ещё и потерла нос пальцами, Эндрю не смог сдержаться и широко улыбнулся, затем подошел чуть ближе. Он приподнял пальцами лицо леди за подбородок, а второй, держа платок, стал стирать грязь. Какая забавная юная леди. Думаю, все же сегодня не буду читать книгу, прогуляюсь пожалуй. Ничего страшного в этом нет. Тем более... Сомневаюсь, что она состоит в Пандоре, слишком неуклюжая. А значит, остерегаться мне нечего. Он не смотрел в глаза ей, но прекрасно видел, что она изучает его. А Баскервилль продолжал улыбаться как ни в чем не бывало. Ещё пару раз он протер плотком лицо, стирая последние грязинки, не успевшие застыть на лице юной мадам. Затем он так же тщательно и аккуратно вытер её ладони, и, заметив, что платок стал слшком грязным тихо произнес:
-Тут недалеко есть озерцо, советую пройти до туда, потому, что мой платок больше не годен вам помочь.
Он сжал платок в руке, подавая другую руку Офелие, собираясь проводить её к названному месту. Его белые волосы продолжали развиваться на ветру, неаккуратно возвращаясь на свое прежнее место. Эндрю осмотрелся вокруг, не ли тут того, кто мог бы помешать ему в столь необычной, для его расписания, прогулке. Мешающих не было, и он вновь повернул голову к девушке, продолжая сладко улыбаться. По сути, было бы лучше, если бы я проводил её до кареты, и она переоделась уже дома. Но я ведь не люблю поступать по сути, я поступаю по своему желанию... Эх, когда-нибудь я за это могу попасть в большие проблемы, которые могут привести и к трагедии. Но ведь это не так важно, да? Трагедии, хуже Бездны быть не может... И он направился вперед, потягивая за собой Лию, порой оглядываясь на неё с милой, но странной улыбкой, от которой не мог избавиться. Ещё немного и они вышли к озеру, о котором Эн говорил. Оно было действительно небольшим, но очень чистым и прозрачным.

0

8

Офелия слегка наклонила голову набок. Незнакомец улыбался, открыто смотря на нее. В его противоречивых реакциях было трудно разобраться. И когда он подошел к ней, то девушка неосознанно сделала шаг назад, несмотря на то, что не чувствовала ни малейшего опасения на этот счет. И при том, что тело действовало рефлексивно, по внешнему виду нельзя было сказать, чтобы парень ее как-то напугал.
Он всего лишь протянул руку с платком к ее лицу. И тут его действия и любезно предложенная белая тряпица обрели совершенно иной смысл. Губы девушки дрогнули. А улыбку сопроводил смешок. Молодой человек ей напомнил отца. Когда Офелия была совсем маленькой, то постоянно пропадала в саду. Она любила проводить там все свое свободное от поучений время - разыгрывая сценки из любимых книжек или просто лазая по деревьям. Так вот когда она возвращалась в дом, то всегда была похожа на "маленького непослушного поросенка". Отец вставал перед девочкой на колени и всегда пытался тщательно стереть улики с лица  дочки, чтобы Старшая Госпожа не ругалась.
- Спасибо Вам... - В голосе еще звучали смешинки. И вместо смущения, которое было бы более характерно поведению Истинной Леди, Офелии было весело. А воспоминание лишь укрепило столь беззаботный настрой девушки.
"А и правда... я даже не знаю, как его зовут!" Заминка была явной, но Рейнсворт не захотела явно выспрашивать имя у незнакомца. 
Смело взяла молодого человека под руку, так словно они были как минимум просто знакомы. Офелия, направляемая парнем, двигалась в сторону того самого озера, о котором он сказал. И действительно не ошибся. Они вышли к озеру, которое было скрыто за густой листвой деревьев и высоких кустарников.
Открылся красивый вид и даже воздух пах по-особенному.
- А вы часто здесь бываете? - Про цель, которую ей надо было преследовать, когда молодой человек сказал о озере, она тут же забыла.
Она первый раз по этой местности путешествовала пешком, поэтому озеро стало для нее интересным открытием. Даже досадно, что для сегодняшнего дня ни раз в голову не пришло совершить прогулку, тогда бы она и сама знала о подобном уютном зеленом уголке. А судя по тому с какой уверенностью молодой человек тут ориентировался, он был тут частым гостем. "Интересно чем он занимается?" Любопытный взгляд остановился на незнакомце, но ничего говорить Офелия не стала, позволяя воображению свободно предлагать свои догадки. И естественно в глазах юной Леди незнакомец занимался чем-нибудь непривычным, возможно опасным. А маска лишь усиливала ее фантазии.
Деликатно высвободив свою руку, Рейнсворт приблизилась к кромке озера и присела перед водой на корточки. Она подумала как хорошо бы было снять обувь и пройтись по воде босиком, но для таких выходок все же было еще прохладно. Так что ограничиться пришлось лишь плесканием рук.

0

9

Начало игры.
Время и Дата: 3 игровой день, 21 Июля, Утро - 6:00 - 12:00.
Облака постепенно рассеиваются, уступая место солнцу и теплу.
Влажная после дождя земля подсыхает.


Дневник Бальтазара Магнуса Ундервуда. Запись №885.
Реакция испуга - сложная, непроизвольная реакция на внезапный, непредвиденный стимул. Происходит сгибание большинства скелетных мышц, а также ряд висцеральных и гормональных реакций. Иногда это называется рефлексом испуга, хотя, за исключением новорожденных, величина и сложность модели делает этот термин несколько несоответствующим.
Испуг сам по себе не является близкородственным страху понятием. Испугаться может даже самый бесстрашный человек. Испуг - это реакция мгновенная, чаще всего не имеющая никакого длительного действия. С другой стороны последствия испуга могут быть кардинальными. Испуг может привести даже к летальному исходу. Конечно, если правильно напугать. Впрочем, испуг может сыграть и иную роль. Правильно подействовавший испуг приводит к развитию фобии. А вот фобия - это уже страх...

Бальтазар Магнус Ундервуд свое дело знает. Он свое дело сделал. И теперь... продолжал заниматься все теми же своими делами. Впрочем, было ли у него когда-нибудь что-то иное, помимо его собственных дел? Нет. Не было. С тех пор, как он начал заниматься Бездной - все личные интересы отошли у него на второй план. И даже наличие дочери не умаляло того, что ему в десятки раз важнее будут твари Бездны, чем любые люди. Хотя нет, неправда. Все же... было два человека, о которых Бальтазар был готов даже заботиться - это его маленькая Мелисса и его очень хороший друг, для которого Магнус был способен на многое. Другое дело, что его друг поддерживал его в его начинаниях. И они хорошо друг друга понимали.
И сейчас ученый отправился в Лебле с одной-единственной целью - он собирался найти для себя нового подопытного, который станет носителем опытного образца контракта. А разве самый многолюдный город не является самой идеальной экспериментальной площадкой? Магнус в какой-то момент подметил, что именно жители более крупных поселений обладают привычкой впадать в отчаяние и прочие негативные эмоции, которые так любят Цепи. Возможно, именно поэтому Бездна так близко в разрушенном Сабрие. Да-да, вполне возможно.
Однако сейчас Магнус решил совместить приятное с полезным и выгулять Буцефала в парке. А что? Чем плохо? Тем более, прекрасное прикрытие! Мужчина выгуливает любимую собачку. Даром, что собачка это ему по пояс и любого человека способна пополам перекусить.
Это ведь всего лишь маленькая и безобидная собачка. Вот болонки и прочие игрушки - гораздо опаснее, чем его Бусинка. Бальтазар это всегда очень хорошо знал. И потому никогда мелких собачек к своей прелести не подпускал. И сейчас он шел, спрятав руки в карманах и с улыбкой наблюдал за тем, как Буцефал отпугивает редких прохожих. Хотя пес-то ничего такого и не делал, просто шел и угрюмо поглядывал по сторонам.
И шли они так до тех пор, пока откуда-то сбоку не повеяло прохладой.
- А что, Бусинка, как думаешь насчет немного освежиться? - легко улыбаясь, осведомился у собаки Магнус.
Пес буркнул-гавкнул тихо в ответ, и они свернули в сторону озера, когда Буцефал внезапно остановился и глухо зарычал в ту сторону, куда они шли. Магнус взглянул в ту сторону, но за деревьями не было видно, кто там - слишком далеко. Просто ветер дул с озера, и собака почуяла чужой запах. А уж раз они с хозяином шли туда.
- Хорошо, - едва кивнул Магнус, - если тебе так не хочется, чтобы там кто-то был, можешь пойти и напугать.
Бальтазар взлохматил шерсть на макушке собаки и остановился. А пес отправился вперед на разведку.
- А я выйду чуть позже. Если они не уберутся, возможно, кто-то из них мне подойдет...

И вот... недалеко от Баскервилля и Рейнсворт в кустах внезапно послышалось недоброе рычание, чем-то похожее на волчье. Послышалось, а потом из кустов показалась лохматая голова огромной собаки. Собака в тот же миг резко выскочила из кустов и, встав в угрожающую позу, опустив голову к земле и глядя на парочку исподлобья оскалила пасть.
Ошейник Магнус Буцефалу не надевал никогда, и потому пес выглядел как огромное бездомное животное. И явно очень опасное...
Самого хозяина собаки видно не было. Он еще не подошел достаточно близко...

Отредактировано Balthazar Underwood (2012-04-29 23:55:02)

0

10

Andrew Baskerville

Прохладный ветерок, дувший с озера, приятно холодил кожу и окончательно сдувал с Баскервилля остатки сна. Юная леди, нежданно-негаданно доставшаяся ему в спутницы, оказалась необычайно доверчивой и своей непринужденностью невольно вызывала улыбку на лице Эндрю. Дни, когда он в последний раз мог держать красавицу под руку, не боясь, чтр она шарахнется в сторону, услышав его фамилию или увидев алый плащ, канули в небытие в буквальном смысле больше ста лет назад. Таинственная незнакомка, внезапно свалившаяся на его голову, навевала ностальгию по давно ушедшим дням, и Эндрю, кривя губы в печально-задумчивой улыбке, следил, как девушка спускается к воде.
- И да, и нет, - поразмыслив, уклончиво ответил Баскервилль. Столичный лес был одним из его излюбленных мест, но компанию книг Эндрю часто предпочитал компаниям других людей, даже миловидных юных леди. Они, как правило, оставались милыми ровно до тех пор, пока не обличали в собеседнике врага народа - Баскервилля. Чаще всего это создавало столько шума... А Эндрю слишком любил тишину.
- А что привело милую леди в этот уголок дикой природы? - Непринужденно улыбаясь, Баскервилль оттягивал момент непосредственного знакомства. - Случайность или судьба?..
Эндрю невольно предался воспоминаниям о прочитанной в книге истории и даде раскрыл ее, неторопливо перебирая страницы и собираясь цитировать подходящие ситуации реплики, но откуда-то сбоку послышалось шуршание и последовавшее за ним глухое рычание. Баскервилль торопливо повернулся на шум.
- Смотрите, другой одинокий путник решил к нам присоединиться! - Несмотря на явно недружелюбный настрой огромного пса, Эндрю сделал шаг в его сторону. Улыбка не сходила с лица Баскервилля.
- Где же твой хозяин, дружок? - он совершенно не боялся собаки и вел себя так, будто перед ним - очаровательная болонка. Все знают, что животные чувствуют страх, но в случае с Эндрю страх вообще не был уместен - Баскервиллям же все нипочем.

+1

11

Офелия обернулась на незнакомца. В голубых глазах девушки промелькнуло недоверие. Слишком размытый ответ. Он явно темнил, но докапываться, как сильно того ей хотелось, она не стала бы, не то воспитание. Любопытство сжигало. Пришлось промолчать и продолжить делать вид, что приводит себя и свой внешний вид в порядок. На самом деле в светловолосой головке творилась огромная мысленная работа.
Вопрос застал врасплох. Офелия перевела задумчивый взгляд на молодого человека и некоторое время просто на него смотрела, собираясь с мыслями. Он даже не спрашивал как ее зовут, хотя очевидно слышал, как слуга ее окликал. Да она и сама хороша была. Тоже не поинтересовалась с кем имеет честь познакомиться. Но именно эта недосказанность и делала случайную встречу таинственной и похожей на маленькое приключение. 
- Обыкновенная любовь к пешим прогулкам в красивых местах. - Когда Рейнсворт говорила, то попыталась придать словам важности, но не смогла придерживаться нужной нотки серьезности, которого требовала по ее разумению реплика. Губы тут же растянулись в широкой улыбке, глаза смеялись.
- Если честно, простая случайность и крайняя неусидчивость. - Стоило ей договорить, как неподалеку от них характерно прошуршало. Сначала она подумала, что это может быть слуга ее разыскивает, но как только из ближних кустов показалась животное, то догадка отпала сама. Офелия даже не успела испугаться, что было бы вполне нормально в подобной ситуации. Она как завороженная смотрела на зверя и пыталась понять собака это или кто-то дикий. Животное угрожающе рычало.
Незнакомец шагнул вперед слишком бесстрашно и можно сказать глупо. Офелия напряженно наблюдала за молодым человеком.
- Эй эй . . . - Тихо произнесла она, так чтобы не дать повода животному для агрессии, хотя мало надеялась, что это так уж поможет.
- Что ты делаешь? Может он давно сожрал своего хозяина, если такой вообще есть, был . . . - "Такой "Дружок"съест человека и не подавится . . ."
Офелия попыталась двинуться с места, чтобы попытаться остановить молодого человека, но зацепилась ногой за подол платья и неуклюже поздоровалась с землей второй раз. Стоило ей поднять голову, как взгляд уперся в пушистые и мощные лапы, которые располагались и не так уж далеко от нее. Судя по размеру клыков псины, той не составило бы огромного труда просто перегрызть девушке шею.

+1

12

Дневник Бальтазара Магнуса Ундервуда. Запись №695.
Феномен страха очень многогранен. С одной стороны, он гарантирует выживание человека как вида, быстро преодолевается и тренирует наш организм, с другой - во многих случаях боязнь чего-либо превращает нашу жизнь в муку: мы опасаемся повседневных вещей и явлений, меняем привычный образ жизни. В результате развивается беспочвенная боязнь, которую ученые называют фобией.
Вот оно. То самое. Феномен страха страха. Страх страха - вот она, фобия, необходимая мне для привлечения Цепи. Фобия - вот она. Самый верный и долговечный способ призыва. Фобия способна причинять немыслимые страдания, доводить до отчаяния даже самого уравновешенного человека. Главное - это правильно ее развивать и культивировать. Все просто. Все очень просто.
Но мне не нужны уравновешенные подопытные. С ними гораздо больше мороки. Эти... третий и четвертый законченные. С ними больше ничего не удастся. Нужны новые особи. Надо попробовать с детьми. Четырнадцать-пятнадцать лет. Совершеннолетие и переходный возраст - наиболее неустойчивая психика. Где-то не так давно я видел парочку...

Бальтазар встал так, чтобы оставаться скрытым за стволом дерева и кустами, обильно росшими по краю побережья. Помимо этого, он выбрал положение не видное молодой паре, при условии, что они смотрели на собаку. А не смотреть на собаку они не могли. По всем законам социального мировосприятия Магнус знал, что прямая угроза в виде огромного пса крайне привлекательна. И от нее довольно сложно оторвать взгляд. В противном случае, эта самая угроза оторвет человеку что-нибудь поважнее. Например, руку.
Его интересовала реакция пары. Тот факт, что молодой человек не бросился прикрывать леди, говорил о том, что они явно не вместе. И, в общем-то, не пара. Он вряд ли ее друг и, тем более, даже не метит в ее спутники жизни. В противном случае он проявил бы благородство, спасая даму. Но этот... отличился. Мало того, что он не бросился спасать девушку, так еще и обратился к собаке так, словно Буцевал - маленький щенок безобидной болонки, а не огромная монстроподобная дворняга. Он, судя по всему, не боялся. И это ученого заинтересовало. Кто? Какой человек может не испугаться подобной твари? Какой? Военный? Вряд ли. Пандора? Нет. Вряд ли. Они умнее и предпочтут опасаться таких тварей, тем более, что Бусинка чем-то был похож на Цепь. Наверное, размерами и умом.. и не Низшую Цепь, к слову.
Кто может так реагировать? Разве что... сумасшедший. Но ведь на сумасшедшего молодой человек не был похож...
В чем же тогда загвоздка? Впрочем, Магнус и сам не был похож на сумасшедшего, хотя его подопытные частенько так его называли. И все же... стоило немного напрячься и присмотреться к молодому человеку. Впрочем, одна только маска могла заставить Ундервуда задуматься.
А вот реакция девушки была, в общем и целом, вполне ожидаемой... для молодого человека. В смысле, так должен был бы поступить ее собеседник. Судя по всему, до своего внезапного падения, она попыталась остановить неразумного блондина. Ну что же... это крайне забавно. Двое, которых нельзя подставить под стандартный стереотип, который должен быть при условии их внешности. А тут девушка еще и упала прямо под лапы Буцевала.
"Ну давай, Бусинка. Я верю в твои актерские способности, мы с тобой не раз уже с пеной у рта доказывали свою нормальность," - подумал Бальтазар, следя за происходящим.

Собаки чувствуют страх. Безусловно. Но данный блондин страха не показывал и не чувствовал его. Другое дело, что собаке было все равно. У собаки был хозяин, выдрессировавший ее идеально. У собаки был любимый человек, с которым они подобные спектакли разыгрывали не раз. И вот сейчас, когда молодой человек направился в сторону Буцефала, тот расставил передние лапы, наклонил голову и прижал уши к голове. Рычание стало громче и еще более угрожающим.
И в этот момент упала девушка. Среагировав на подобную смену позиций собака отскочила чуть назад, дважды предупредительно гавкнула и зарычала, оскалившись и обнажив желтоватые крупные клыки. Буцефал припал на передние лапы, готовясь к прыжку. Для него ничего не стоило напасть. Он был натаскан на людей...
С нижней губы пса закапала образовавшаяся пена....

+1

13

Andrew Baskerville

Девушка говорила что-то предостерегающее, так, будто она действительно переживала за Эндрю. Ему впору было чувствовать неудобство за подобную сцену, но ничего подобного не было: Баскервилль не мог винить себя за то, кем является, за годы принадлежности к этому дому он привык принимать свою сущность и гордиться ею.
Эндрю немного согнул колени, будто перед ним был маленький ребенок, и уперся в них ладонями.
- Ну что вы? Посмотрите, какой милейший этот песик! - сюсюкался Баскервилль, глядя собаке в глаза.
Он не помнил, нужно ли отвечать на взгляд животного собственным, но почему-то решил, что здесь, как с людьми, - держишь зрительный контакт, и они тебе верят, будто ты не можешь нести опасности.
И тут случилось непредвиденное: девушка рухнула прямо перед псом, нелепо и неуклюже. Зверь отскочил, явно не желая сталкиваться с человеческим телом и разозлился еще пуще.
- Кажется, вы его обидели, - грустно протянул Эндрю. Обида явно стояла под вопросом, потому что, обидься пес, он бы убежал и недовольно облаял барышню. Сейчас же все было гораздо хуже.
Но Баскервилль этого словно не замечал. Он сделал еще несколько шагов в сторону собаки.
- Хочешь, ухо почешу? - предложил Эндрю. - Хороший... или хорошая? Ты мальчик или девочка?
Баскервилль искоса глянул на девушку. Интересно, она догадается убраться? Тела простых смертных ведь так хрупки, и, вздумай пес наброситься, незнакомке ничего не стоит умереть от его укусов. Как жаль тогда будет красивую девушку!
Практически сразу Эндрю опять уставился в глаза пса, подойдя еще ближе.
- Меня, знаете ли, животные очень любят, - сказал он, обращаясь и к девушке, и к собаке одновременно.

0

14

Животное на падение среагировало незамедлительно. Хорошо, что хоть оправдало свою свирепость не так как можно было ожидать. Животное словно давало шанс подумать как поступить. Хотя наверно это просто плод воспаленного воображения. Какая разница зверю, как поступить с нелепым человеком или даже парочкой. Офелия не знала, как правильно себя повести в данной ситуации. Если она просто поползет, отползет или даже шелохнется в сторону, кто ей даст гарантию, что животное не воспримет это как угрозу, тем более что она уже и так опростоволосилась из-за своей хронической неуклюжести.
Пока Рейнсворт прибывала в раздумьях о своем дальнейшем поведении, этот странный парень продолжил накалять ситуацию. Он вел себя так, если бы был в миллион раз опаснее этой животной громадины, которая злобно на них рычала и скорее всего намеревалась сию минуту накинуться. Так что при любом раскладе убираться с пути пса было уже поздно, лучше вообще было не влипать в подобную ситуацию.
Офелия лишь мельком посмотрела на незнакомца и от его вида, смысла слов по телу пробежал холодок. Если в начале он был просто странным, то теперь стоило задуматься насколько приемлема может быть подобная странность для мимолетного знакомства.
Она подумала, что опасная псина была для него предпочтительнее, чем живой человек. И может он вообще сейчас подружится со злобной зубоскалкой и решит пустить ее на закуску этой "милости".
Ответить что-то незнакомцу Офелия уже не решалась. В подобных ситуациях она никогда не была и как успокоить буйных животин не знала. А возмущаться речам молодого человека из-за рвущегося наружу громкого тембра голоса и просто несогласия было бы глупо. Дразнить псину еще сильнее не стоило, чего кажется и добивался своими действиями незнакомец.
"А может. . ." Мысль была не мыслью, а так бредом скорее всего, но уж лучше так, чем никак вовсе. Офелия очень плавно перетекла из полулежачего состояния в позу на четвереньках, тем самым показывая, что они с животным равны. И смотрела девушка в глаза псу в какой-то мере даже смело. Она не сводила с него своих голубых глаз, находясь в напряжении и ожидании непонятно чего.

0

15

Дневник Магнуса Бальтазара Ундервуда. Запись №982.
Эта сволочь сбежала!!!

А этот молодой человек непрост. Непросто откровенно до невозможности! Магнус пристально вглядывался в его лицо, скрытое под маской, хотя несколько мешали ветви куста, за которым ученый прятался от объектов своего наблюдения. Это было так забавно и необычно - прятаться от людей, когда можно просто прийти и забрать их с собой. Другое дело, что девушка на данный момент Бальтазара интересовала не особенно. Просто по той причине, что общавшийся с ней юноша уже занял весь ум Ундервуда. Слишком уж ласковым у него было отношение к собаке, которая может, если постарается, переломить ему хребет. Ну или, по крайней мере, свернуть шею.
Мало того, ситуация могла начать выходить из-под контроля. Буцефалу откровенно не нравилось, когда ему так долго смотрели в глаза. Собаки на то и собаки, что воспринимать такой взгляд, как вызов. И есть два варианта концовки подобной игры в гляделки: либо ты, либо тебя. В случае с Бусинкой могло быть только тебя, потому что собака, если не выдержит взгляда, не отведет глаз - она бросится. По крайней мере, именно эта собака.
- Мистресс, твой выход, - одними губами пробормотал Магнус, одновременно с этим вызывая цепь.
Теперь все было куда проще. Теперь нужно было отвлечь молодого человека от собаки и привлечь к богомолу. Сейчас Бальтазар нисколько не сомневался, что именно этого юноша не просто заинтересуется гигантским насекомым, но и пойдет с ним пообщаться. А только это и нужно было ученому. Дальше Мистресс уже будет знать, что делать. Не первый раз они проворачивают уже такое дельце. И так, пока парочка у берега отвлекается на вид чудесной собачки перед ними, Магнус тихо отошел от места наблюдения, плавно переместившись за спину своей прекрасной цепи.

Собака же в это время смотрела в глаза Эндрю Баскервилля и выбирала с какой стороны со перекусить этому человеку сонную артерию, благо размер собаки ей подобное позволяет. И когда Бусинка уже был готов не выдержать, внезапно в стороне послышался громкий возглас Магнуса:
- Буцефал! Ты где?! - голос громкий и даже какой-то суровый. Впрочем, Буцефал прекрасно знал этот тон голоса. Он отвлекся от зрительного контакта и посмотрел в ту сторону. В тот же момент из кустов в том направлении на одно мгновение показалась голова огромного богомола. В сущности, если не знать, что такие существуют, его можно было даже и не заметить. А вот если ты знаешь о цепях... ну или просто глазастый - а Магнус надеялся, что интересующий его молодой человек достаточно глазаст, - то увидишь обязательно.
И молодой человек заметил, мгновенно заинтересовавшись. Магнус не видел, но судя по всему, он даже своей бывшей уже собеседнице ничего не сказал, просто повернулся и, не опасаясь подставить собаке спину, направился в те самые кусты. Там-то его и словила Мистресс. Легко и непринужденно. По старому сценарию: сначала показать, какая ты красивая, чтобы восхитился и замер, а потом захватить. Кусты помогут скрыть преступление. Люди Ундервуда, данные ему его прекрасным другом Сеймуром, уже знают, что делать дальше.

Молодой человек ушел. А собака отвлеклась от своей будущей еды на окрик хозяина. Правда, в какой-то момент Буцефал снова повернул голову к девушке и зарычал, продолжая изображать собаку, которая вряд ли особенно слушается хозяина. Тем более, пес видел взгляд девушки так же направленный ему в глаза. А это, как уже было сказано, вызов.
Правда, через минуту, когда Магнус отошел от места, где Мистресс поймала Баскервилля, из кустов, за которыми он вел наблюдения, вышел мужчина. Да-да, тот самый!
- Буцефал! - произнес он грозно и с легким укором, - разве ты не слышал, что я тебя звал?
Собака среагировала мгновенно, подняла уши и голову, развернулась к хозяину и потрусила к нему. Магнус поправил очки на носу и покачал головой.
- Нельзя так, глупый щенок. Слышишь? - и только пес мог услышать в этой интонации нотки привычного ему одобрения. А Магнус между тем обратил внимание на девушку, которая все еще не окончательно поднялась с земли, - ох, прошу прощения, он напугал вас?
С этими словами человек в светлом сюртуке и с добрым красивым лицом врача слегка наклонился и протянул девушке руку, затянутую в белую перчатку, собираясь помочь ей подняться.

+1

16

Незнакомый голос разнесся по чаще слишком неожиданно. Как по мановению волшебной палочки все повернулись в сторону откуда донесся окрик.
Девушке не хватило каких-то жалких долей секунды, чтобы заметить нечто, что несомненно и ее могло бы заинтересовать. Зато вот ее нечаянному собеседнику посчастливилось увидеть ту самую голову насекомого, которая служила в данном случае приманкой.
Офелия перевела взгляд на странного молодого человека, но вид у него был отсутствующий. Он был поглощен всецело чем-то. И неожиданно куда-то просто пошел. Его действие поразило юную леди до глубины души. Она даже не успела ничего предпринять, опасаясь, что пес может кинутся на парня. Но пес кажется даже глазами не моргнул, словно разрешал побег. Ей было не понятно почему молодого человека понесло к густым высоким кустам. Это беспокоило.
И она уже было собралась повторить причуду незнакомца. Подняться и проследовать за ним, но помешал хруст веток.
Перед глазами возник, если задрать голову вверх, возник еще один незнакомец.
Пес тут же присмирел и засеменил навстречу мужчине. Судя по тому, что животное не кинулось на него, это и был его хозяин - обладатель того самого голоса, что привлек ранее к себе всеобщее внимание.
Буцефал. Так оказывается звали псинку. Такой выбор имени у нее проассоциировался с чем-то грозным, внушающим уважение и неумолимым. С таким именем можно было бы даже наверно завоевывать города в древности.
Мужчина посмотрел на Офелию и протянул ей руку. Она смотрела на него, как зачарованная, анализируя новое действующее лицо. И вроде бы интонация голоса не предвещала ничего такого, что могло бы заставить девушку задуматься о собственной безопасности, но тем не менее у нее возникло ощущение, что она что-то упускает. И что-то очень важное.
Ухватившись за протянутую руку, она позволила себе помочь.
- Нет. Все в порядке... - Офелия слишком явно потупилась, не зная, как ей стоило бы закончить обращение.
- Спасибо. - Пару энергичных хлопков руками по ткани, которая теперь требовала капитальной очистки после возюканья по земле, и девушка уже с любопытством озиралась в поисках ее нечаянного и чудаковатого собеседника, который словно в ад провалился.
- В самом деле не мог же он провалится.. - Поведения незнакомца в маске и его исчезновение ее лишь раззадорило. Офелия подумала, что он вероятно может просто нашел за кустами что-то интересное. А все интересное, будь это простой догадкой, ее манило. Она уже, забыв и сама про милого Буцефала и его хозяина сделала парочку шагов в сторону таинственных кустов.
- Эй... Мистер в маске... вы там? - Она попыталась позвать незнакомца. Возможно грубовато и не подобающе статусу юной леди, но ведь тут не было знакомых наблюдателей, которые бы донесли о ее невежественном поведении.

0

17

Дневник Магнуса Бальтазара Ундервуда. Запись №983.
Есть две вещи в женщине, которые слишком сложно понять с научной точки зрения: женское коварство и женское любопытство. И если цель коварства еще можно как-то понять, то цель любопытства остается для меня загадкой. Сегодня именно оно привело ко мне новую ассистентку... в самый неподходящий для этого момент! Откуда Алексис берет таких? Такие милые и смышленые, что даже жалко потом скармливать их по частям Цепям. Но что поделать, если они суют нос не в свои дела? Ничего. Девочкой меньше, девочкой больше - кто хватится?

Магнус едва нахмурился, когда девушка, ответив ему, повернулась к кустам и сделала пару шагов в их сторону. Понятное дело, пока что было рано ее туда пускать. Именно сейчас там происходило основное действие. И если она пойдет сейчас, окажется свидетельницей и ее придется убрать. Не то, чтобы Бальтазар не любил убивать. Просто иногда лишняя смерть может плохо сказаться на ситуации. Или на карме. Впрочем, это не важно. Важен тот факт, что девочка не должна увидеть то, что ей не предназначено. И если уж мужчина способен в это вмешаться, то он вмешается.
- Мистер в маске? - недоуменно спросил ученый, делая шаг следом за девушкой и собираясь ухватить ее за локоть, если она внезапно действительно соберется туда отправиться, - вы были здесь не одна?
Прекрасно. Имени своего бывшего собеседника она не знает, тем проще будет ее убедить в том, что девушка была одна, и мистер в маске ей причудился, приснился... и вообще она сходит с ума.
Это, конечно, рисково, но интересно. Он давно уже не практиковался в своем методе "убеждения". Темные, почти черные глаза его недобро сверкнули, когда он смотрел на девушку. Правда, она этого видеть не могла, потому как она в этот момент смотрела в сторону кустов.
- Не мог провалиться... кто? Я никого не видел, когда подходил, - это была неправда. Магнус прекрасно видел спину удаляющегося молодого человека вместе с его нелепой маской. Но ведь не станет же он об этом говорить. Тем более, что четких следов не осталось на земле от шагов этого господина. А в таком случае, все еще проще. Главное, чтобы девушка чуть чаще смотрела в глаза Ундервуда.
- Быть может, Вам нужна помощь? - предположил он, - право, я чувствую перед вами вину за свою собаку.

+1

18

До кустов, за которыми исчез ее таинственный и странный собеседник оставалось еще каких-то добрых метра два, три.
От неожиданности ответа или вопроса хозяина Буцефала, Офелия откровенно растерялась и резко повернулась к нему лицом. Да так, что еще немного и столкнулась бы с ним, но юная леди успела извернуться и чуть сдать назад.
- Простите что? - В голубых глазах читалось откровенное удивление, смешанное с замешательством.
Офелия ждала, что он объяснит, что имел в виду, но ничего устраивающего ее не последовало. Все наоборот становилось абсурднее и абсурднее, словно она действительно заснула и видит какой-то чудной сон.
Чисто теоретически, конечно, слова хозяина Буцефала могли быть правдой. Не раз бывало так, что ей снился сон во сне, но в данный момент она слишком хорошо осознавала, что к чему. Да и сны у нее были еще более абсурдными, чем все случившиеся за данный короткий промежуток времени.
Девушка взглянула на Буцефала, а потом на его хозяина, но ничего не ответила. Пес ничего не успел сделать, чтобы мужчина чувствовал вину. Офелия пристальнее вглядывалась в линзы очков.
Мужчина казался чересчур озабоченным произошедшим будто бы пес ее укусил или чего хуже. Можно было предположить, что либо животное было неконтролируемым и такие инциденты для хозяина не впервые, либо что тот пытается изобразить взволнованность и не безразличность.  А в том, что Буцефал слушался мужчину, девушка убедилась лично. Для непослушной собаки животное очень тонко уловило присутствие хозяина и демонстративно забыло про нее и незнакомца в маске.
Тогда почему она думала, что мужчина неискренен? Со стопроцентной уверенностью Офелия не могла утверждать подобного, но все чувства буквально вопили о том, что что-то не так. Правда что именно ее так насторожило понять она не могла.
- Вам надо быть аккуратнее. Что будет, если вы когда-нибудь не уследите за псом? Люди . . . они действительно могут пострадать. - В полной мере нельзя было назвать это ответом, скорее чем-то между истиной и откровенным уходом от вопроса.
Офелия не забыла про то, что хотела дойти до кустов, теперь даже потихоньку начало закрадываться чувство, что природная флора могла таить в себе нечто действительно неожиданное, но внимание юной Рейнсворт привлечь у мужчины удалось несомненно, увеличивая и без того немаленькое любопытство. Даже совпадение казалось теперь не таким уж обычным . . .

0

19

Дневник Бальтазара Магнуса Ундервуда. Запись №962.
Женское самолюбие удивляет меня даже больше, чем их же логика. Неужели она правд считает, что может меня заинтересовать? Неужели в ее глупой голове может укрепиться мысль, что она может стать прекрасной матерью для Мелиссы? Нет! У Мелиссы есть только один родитель! Всех остальных ни она, ни я не приемлем.
Чушь, я бы посмотрел на нее в одной из камер. Я уже хочу ее там видеть. Она начинает меня раздражать тем, что сует нос не в свои дела. Я проучу ее.

Бальтазару определенно не хватало зрительного контакта. Точнее, он его уже почти требовал, привлекая внимание девушки. Если Буцефалу зрительный контакт с человеком был противопоказан, то Магнусу он был скорее даже необходим. Довольно сложно убеждать затылок человека. Затылок не имеет глаз, в которые можно легко проникнуть взглядом и заставить поверить. Конечно, настоящим гипнозом мужчин не обладал, но оно ему и не было особенно сильно нужно. Он легко пользовался тем, что у него есть. Он легко разбирался со своими потенциальными противниками обыкновенной борьбой взглядов. И пока что не проиграл никому. Другое дело, что эта девушка не была для него даже потенциальным врагом. Скорее она могла стать ему относительным другом. Тем более, что судя по ее платью, она не из бедной семьи. Да, платье грязное, но с учетом того, как она падала, это легко понять. Так что...
- О, поверьте, Буцефал безобиден, - ах, как легко было все-таки врать! Особенно когда Бусинка действительно не сделал ничего плохого кроме как напускной агрессивности, - да, он выглядит опасно, однако если его не трогать и не пытаться смотреть ему в глаза, он никогда не тронет человека. Дело в том, что он любит это место, и мы часто проводим здесь время. Правда, наедине. Он, видимо, хотел вас напугать, чтобы вы ушли.
Да, действительно. Только для этого все и было сделано изначально. Обоих молодых людей хотели только напугать. Но когда они не ушли, пришлось ими заинтересоваться.
И эта заинтересованность переросла в то, что было на данный момент.
Бальтазар не разрывал зрительный контакт. Он смотрел на девушку, чуть наклонив голову, чтобы смотреть на нее поверх очков. Ему от этого было хуже, а вот действие его взгляда так было гораздо более эффективным.
- О, прошу простить, я не представился, - улыбнулся очаровательно мужчина и чуть склонился, протягивая девушке руку ладонью вверх, - Бальтазар Магнус Ундервуд к вашим услугам.
Ах, галантность! Однажды ты принесешь этому миру погибель! А пока... ты самый идеальный инструмент манипуляции неизвестными девушками.

+1

20

Если этот пес был бы безобидным, то независимо от степени знакомства с тем или иным человеком, никогда бы не повел себя так агрессивно. Это то, как понимала безобидность сама девушка, правда хозяин Буцефала придерживался другого мнения, судя по его объяснению. Ну что ж . . . Продолжать эту тему не хотелось дабы не обидеть мужчину.
Животные это нечто живое и непредсказуемое. В этом и не только этом они походят на людей.
- А вы наверно живете здесь где-то неподалеку. - Бестактная догадка совершенно случайно сорвалась с губ, но не смутила юную леди.
- Тут очень красиво и спокойно. - Офелия любила уединенные зеленые уголки. Не хватало только раскинувшегося рядом с домом побережья. Впрочем подобные мысли уводили от чего-то важного и подозрительного.
Стекла очков, представившегося Магнусом, мужчины слегка поблескивали, но Рейнсворт охотно встретила сосредоточенный взгляд.
Она взглянула на протянутую ладонь. Первым порывом было энергично пожать ту обеими руками, но девушка во время себя остановила. Офелия быстренько вытерла запачкавшиеся ладошки о подол платья. Характерный жест кухарки, а не юной леди, какой она являлась. Все-таки до конца вести себя как подобает у девушки не выходило. Конечно, данное обстоятельство огорчало ее, но не настолько сильно. Она считала, чтобы стать достойной Леди у нее время еще было. Да и ее промахи были скорее результатом легкой рассеянности и богатой фантазии, которая уносила в дали дальние из реальности.
- Офелия. - Смело протянув ладонь, выпалила девушка. Ей не терпелось поинтересоваться двойным именем мужчины.
И из-за своего торопыжничества она не сразу сообразила, что упустила из виду кое-что важное.
- Ой . . . - Взглянув на Магнуса, девушка пыталась понять, как он вообще реагирует на нее.
- Офелия Рейнсворт мистер Ундервуд. - Опустив глаза, непоседа попыталась изобразить чинную и благородную юную леди. Вышло у нее вроде бы неплохо, недаром же она наблюдала на вечерах и балах, как ведут себя примерные сверстницы. Скучно до безобразия. Пожалуй Офелии надо было и в самом деле родиться мальчишкой сорванцом. Но что уж теперь об этом.
- У вас очень необычное имя. - да и сам Магнус почему-то показался ей необычным. Мысль о этой необычности заставила задуматься о том, что на ее вопрос он так и не ответил. Из этого было непонятно зачем он делал вид, что не видел парня в маске. Она ведь собиралась проверить кусты, за которыми исчез светловолосый незнакомец. Но даже сейчас не покидало чувство, что ей словно мешают. Почему? Она мельком глянула на кусты. Что же там можно было увидеть?
-  Мистер Ундервуд . . . - Офелия замерла на некоторое время, обдумывая, как лучше сформулировать вопрос.
- Вы правда не видели его? - Серьезный взгляд синих глаз пытался подметить в мужчине любую подозрительную мелочь, которая могла бы его выдать. Вариант у нее был лишь один, второй она не брала в расчет, потому что согласно ему, если Магнус не пытался что-то скрыть, то дом умалишенных ждал ее с распростертыми объятьями. Так что Офелия склонялась к тому, что ей еще рано в те "славные" ряды. А значит . . . Мужчина пытался ввести ее в заблуждение по непонятной причине.

0

21

Дневник Бальтазара Магнуса Ундервуда. Запись №1000.
Она посмела обидеть мою девочку. Она посмела сказать ей, что Мелисса... тварь. Этой женщине не стоило переступать порог моего дома. Но ничего. Я нашел уже ей более удачное применение, нежели то, что я собирался ей приготовить раньше. Лучше женского отчаяния может быть только женское безумие.
Тишина уже бьет ей по ушам медным колоколом. Ничего. Еще немного и начнется капель. Ей будет, что вспомнить.

- Нет, я живу относительно далеко отсюда, - качнул головой мужчина с легкой и совершенно ненавязчивой дружелюбной улыбкой. На данный момент его улыбка не обещала ничего плохо. Впрочем, хорошего тоже. Это была обычная вежливая улыбка врача, - город Вьен, думаю, так или иначе вам знаком. В его пригороде я обычно и обитаю. Приют кошек и собак. Хотя родился я действительно не так уж далеко отсюда. Это место помню с детства.
Он мог бы продолжить оправдываться и дальше, но на это немного не хватило времени, потому как девушка все-таки сообразила, что ей нужно сделать при этом, судя по всему, излишне учтивом представлении. От цепкого взора Магнуса не ускользнул тот факт, что девушке не свойственны жеманные слова и манерные ужимки аристократов.
Мужчина коснулся кончиков пальцев девушки, наклонился и чуть подул на тыльную сторону ее пальцев, едва не касаясь ее губами. Потом он выпрямился. Следующие слова девушки несколько удивили ученого. Вот чего уж он не ожидал, так это того, что его случайная новая знакомая окажется родственницей дома Рейнсворт.
- Рейнсворт? - неожиданно для себя переспросил Ундервуд, когда его брови вне зависимости от его желания поползли вверх, - надо же... очень... неожиданно... - правда, после он сумел взять себя в руки, - приятно познакомиться, леди Рейнсворт.
Он выпрямился. А еще не успел ничего ответить относительно своего необычного имени. Впрочем, он все еще находился в некотором замешательстве несоответствия рода и манер девушки. Он привык, что выходцы из Великих Герцогских Домов все-таки более... подобающе титулу себя ведут. И потому, когда девушка задала свой вопрос, Магнус с искренним недоумением спросил:
- Кого? - правда, буквально через пару секунд он понял, о ком идет речь. Но это было уже не важно. Этот вопрос сейчас был единственно верным, чтобы убедить девушку в том, что ей блондин в маске только привиделся.
Собака же в это время немного походила кругами, а потом села подле хозяина, уничтожив последние следы, указывавшие на пребывание на берегу некоего странного молодого человека.

+1

22

От количества информации, которая требовала переосмысливания, любопытство девушки лишь возрастало. Ей очень сильно захотелось услышать более развернутый рассказ, но спрашивать было бы неподобающе. Неподобающе, потому что свой лимит бестактностей, несвойственных леди,  она решила исчерпать на сегодня.
- Приют кошек и собак? - Вопрос был больше озвучен из-за его множественных вариантов. Стало просто интересно правильно ли она поняла мужчину.
Даже в простом обычном жесте мистера Ундервуда проскальзывали странные нотки. Но задуматься, как следует о природе всех этих странностей мужчины, Офелия просто не успела, сбитая с толку реакцией на ее фамилию.
- Взаимно. - Почти шепотом буркнула девушка. Вот над этой самой реакцией и следовало задуматься. Она представила, что о ее сегодняшнем проступке каким-нибудь "волшебным образом" прознают родители. Если слугу она еще могла попросить о содействии, то незнакомого мужчину определенно нет. Да и мало ли тот первый странный парень тоже станет для нее проблемой? Нет. Ей надо было определенно узнать куда он делся. А мистер Ундервуд опять гнул свое. В пору было даже разозлиться.
- Хорошо. - Невольно сердито вышло.
- Я сама поищу его мистер Ундервуд. - Более, чем уверенно Офелия обогнула мужчину, придерживая подол пышной юбки. Не оборачиваясь на мужчину, юная леди устремилась к тем самым кустам, которые не оставляли ее сознание из плена мыслей.

0

23

Дневник Бальтазара Магнуса Ундервуда. Запись №796.
Сегодня любопытство сгубило кошку. Она была совсем молоденькой. Ее принесли мне деревенские жители. Голодную, грязную. Я ее отмыл, поселил в доме... обычно кошки не рискуют лезть ко мне на мансарду. Но эта была слишком любопытна. Впрочем, я не особенно жалею о случившемся. Тем более, что это была только кошка. А я не пожалею даже если то же самое произойдет с человеком. Но любопытство... вот она, черта молодых, на которой стоит играть, которую стоит настраивать. Никогда не любил музыку. Но, кажется, скоро мне понадобится умение ее создавать...

Оставалось надеяться, что его люди уже сделали все, что нужно и забрали с собой этот странный, но очень удобный экземпляр для опытов. Впрочем, у Бальтазара уже были некоторые мысли по поводу того, кем именно мог быть этот парень. С его отсутствующим страхом перед огромной собакой, с его интересом к огромным головам насекомых, торчащих из кустов. Любой нормальный человек заорал и бросился бы бежать... да хотя бы и в озеро. Там и то безопаснее.
Хотя... если посмотреть на действия леди Рейнсворт здесь и сейчас, то Магнусу впору было начать сомневаться в том, что его предположение верно, и так ведут себя не только Баскервилли. Но, по крайней мере, этот хотя бы был не Рейнсворт, иначе девушка знала бы его.
Но... Бальтазар не стал ее останавливать, потому как это выглядело бы гораздо более странно и подозрительно. Он переглянулся со своим псом, театрально пожал плечами и сделал шаг следом за девушкой. Это что-то потрясающее! Аристократка, которая ведет себя совершенно неподобающе. Девушка, подчас ведущая себя как юноша...
Однако за пять лет работы на Магнуса, его люди умели делать дела быстро. В противном случае появлялось бы слишком много свидетелей. Так что там, в кустах, уже не было ни богомола, ни юноши, который ушел за животным, ни людей, которые его повязали. Правда, они не заметали следов, но в этой лесной подстилке вряд ли можно было заметить что-то особенное.
А доктор хмыкнул, скривив губы и отправился следом за девушкой, заложив руки за спину.
- А кого мы ищем? - спросил он, остановившись в полутора шагах от Офелии.

+1

24

То ли мистер Ундервуд действительно продолжал темнить, оставляя вопросы без ответов, то ли у него был такой стиль поведения. В любом случае ни один вариант Офелию не устраивал.
От этого становилось очень любопытно, а вести завуалированные беседы, выуживая нужную информацию незаметно, девушка определенно не умела. Ей оставалось идти напролом, хотя навряд ли бы подобная тактика помогла с этим мужчиной. Он-то пудрил мозги как настоящий профессионал.
Дошла до подозрительного места Офелия молча, сурово сдвинув брови, словно ожидая какого-то подвоха. Подвох произошел. Куда ни посмотри везде никаких следов присутствия человека. "Ну не мог же он провалится сквозь землю". А судя по всему провалился.
Резко развернувшись лицом к мужчине, Офелия посмотрела на него уверенным и чуть раздраженным взглядом.
- Даже если этот странный парень и испарился где-то в этих кустах, то я низа что не поверю, что он плод моего воображения. - Всем своим видом Офелия сейчас напоминала обиженного ребенка. Для полноты картины ей стоило только надуть щеки и пару раз притопнуть ногами, негодуя на непонятливого взрослого дяденьку.
- Я только не понимаю . . . почему вы отрицаете что видели его? Издалека-то, уж точно, должны были. - И в том, что говорила, юная леди была уверена. Это можно было понять хотя бы по тому, что из ее головы вылетели все правила этикета и она перешла на неформальную речь. Грубая ошибка, которую не все в их консервативном и великосветском обществе потерпят. Что ж . . . она была виновата, но даже и пойми Офелия сразу свой промах, то самобичеваться по данному поводу не стала бы.
Она тщательно окинула последний раз взглядом предполагаемое место исчезновения ее первого собеседника.
Не то, чтобы Рейнсворт заметила что-то неладное, но внимание на землю обратила. Какое-то подсознательное чутье нашептывало ей, что не все так очевидно, как ее хотят убедить. Впрочем это было лишь ощущение неясного, никаких явных подозрений не закралось. Так . . . Легкий налет мистики . . .

0

25

Дневник Бальтазара Магнуса Ундервуда. Запись № 797.
Никак не могу отвлечься от мысли, что любопытство - это верный способ начала влияния на людей. Что если именно оно может приводить к гораздо более ярким эмоциям и полезным чувствам? Действительно. Стоит попробовать эту сторону. Стоит раздразнить любопытство следующего подопытного, чтобы ему самому захотелось пойти в пекло. Это будет интересный опыт. Посмотрим, что из этого получится.

"А эта девочка любознательна. Я бы даже сказал, излишне любознательна," - подумал Магнус, стоя в шаге за спиной Офелии. Он стоял заложив руки за спину и смотрел в затылок девушки. Его совершенно не интересовало, есть там какие-то следы или нет. Какая разница? Здесь ведь есть гораздо более интересные вещи. Например, девушка из Дома Рейнсворт, которая шастает по парку с незнакомцами, недостаточно сильно боится больших бешеных собак, забывает о манерах и готова лезть на рожон только ради утоления собственного интереса. И это потрясающе. Эх, таких экземпляров бы побольше! Появилась мысль, что, возможно, эту девушку можно было бы использовать как подопытную на контракт. Останавливал только тот факт, что она Рейнсворт. И ее родственники все еще в Пандоре. Ее раскусят в два счета, если она будет с цепью.
И в то же время можно было немного поиграть, посмотреть, что из этого получится. Воозможно, удастся использовать ее в других полезных целях. Не Ин-Лун, так Алексису пригодится Рейнсворт-информатор. И тогда доктор сделал тот шаг, разделявший его и девушку и встал так, что буквально дышал ей в затылок.
- Хм... - выдохнул он, нехорошо улыбнувшись, - а что если я отлавливаю одиноких людей, чтобы ставить на них гнусные эксперименты?
Спросил он это вкрадчивым и зловещим голосом, слегка наклонившись к затылку девушки, ожидая, что она все-таки оценить его театральность и у нее внутри похолодеет. Жалко только, нельзя было действительно предугадать ее реакции.
Впрочем, после этого вопроса Бальтазар отступил на полшага, выпрямился и совершенно спокойно, изменив улыбку на гораздо более добродушную и снисходительную отметил:
- А теперь с этого своего места обернитесь и посмотрите на берег. Через эту растительность чудом, если сможете увидеть блеск воды озера. А вы говорите о каком-то человеке.

Отредактировано Balthazar Underwood (2012-10-14 02:33:11)

+1

26

В то время, как Офелия играла в юного сыщика, мистер Ундервуд примерял на себя другую роль и весьма не безобидную. Однако в его случае роль далеко была не ролью, а скрытой сущностью незнакомого мужчины.
Рейнсворт сразу же ощутила вторые звоночки приближающейся опасности.
Первыми были слова мужчины и его недомолвки.
Если бы на ее месте оказалась одна из учениц академии или любая другая жеманная девица из ближайшего окружения . . . Мысль на этом моменте прервалась. Они бы тут не оказались, они бы вообще не останавливались посреди такой глуши, пусть и красивой. И уж тем более не стали заводить какие-либо беседы с незнакомыми людьми.
И именно потому что Офелия не была похожа на своих сверстниц, то и реакция у нее была на дышащего в затылок мистера Ундервуда не обморочная. Даже его зловещая фраза не произвела должного эффекта. В принципе это было отчасти из-за того, что с элементарными приемами по обезопасиванию себя любимой юная леди была знакома. Уж если это не поможет кардинально, то хотя бы даст возможность огласить округу так, чтобы слуга спохватился. Сценарий на самый худший случай был готов.
Мистер Ундервуд явных попыток отловить ее и провести гнусные эксперименты не предпринял. Он наоборот сделал несколько шагов назад и стал спокойно объяснять почему не мог увидеть того паренька. Она могла бы даже согласится с утверждением, но для нее все равно все было как-то неубедительно. Не имело смысла продолжать эту тему.
- На вашем месте я бы тогда не оповещала жертв заранее. - Губы растянулись в широкой и открытой улыбке. Ну не бросаться же от мужчины прочь, сломя голову, если у него было плохое чувство юмора.
В каждой шутке есть доля правды. Возможно и в шутке мистера Ундервуда. Офелия видела его первый раз в жизни и он мог представиться ей даже не своим именем. Не стоило так беспечно относиться к собственной интуиции.
- Так где вы говорили располагается ваш приют мистер Ундервуд? - Весьма безобидный вопрос, в случае чего, который может предоставить зацепку, пригодись таковая.
- Как знать . . . Может мне пригодится в будущем ваша профессиональная помощь. - Абсолютно искренне Офелия нашла для вопроса вполне разумное объяснение.

Отредактировано Ophelia Rainsworth (2012-10-15 18:25:17)

0

27

Дневник Бальтазара Магнуса Ундервуда. Запись №810.
Любопытство - бессознательное стремление к познанию, присущее не только человеку, но и многим живым существам. Любопытство является толчком к познанию нового, во многом зависит от внешних факторов, окружающей среды, а также от полученного ранее опыта субъектом познания. Познание - это хорошо. Дать толчок, один намек на знание, и человек в твоих руках. Этот подопытный удивительно легко пошел на все, что я ему предложил. Это при условии, что я ему рассказал слишком много. Такого все равно нельзя было отпустить. Мне не очень нравится подобное легкое согласие. Либо оно слишком поверхностно, либо я где-то ошибся.

- Вот как? - улыбнулся Магнус, снова оглядев кусты, - если я внезапно решу стать маньяком, предложу вам место моего советника. Уверен, с вашими советами я буду неуловим. Быть может, нам стоит уже выйти из кустов? Или вы еще не все здесь изучили?
Знала бы девушка, что значат все эти постоянные вежливые, снисходительные и отчасти даже дружелюбные улыбки, она бы, наверное, поостереглась бы общаться с подобным крайне опасным человеком. При условии, что он легко способен сделать так, что девочка не только кричать не станет... правда, пока оно ему было не очень нужно, и Магнус предпочел действовать иначе. Он уже хорошо знал, что в живых никого с того времени не осталось. Ни остальных создателей контракта, ни иных пандоровцев, которые могли случайно его вспомнить. Они уже почили с миром, что было мужчине на руку. И если среди Рейнсвортов не осталось никого, кто мог бы его вспомнить, то вхождение в эту семью могло ему кое-чем помочь.
- Мой приют находится в пригороде Вьена, - ответил мужчина на следующий вопрос. Ответил он без запинки по той причине, что приют действительно существовал, - к слову, любая из них будет рада новому хозяину. Так что если внезапно захотите завести животное, предлагаю меня навестить. Поверьте, более преданное животное вы вряд ли когда-нибудь найдете. Правда, Бусинка?
К этому времени Ундервуд уже почти вышел из кустов. А собака, которая заглянула в кусты поинтересоваться, что же делает там ее хозяин, довольно заворчала, стоило Бальтазару потрепать пса по голове.

+1

28

Изучила Офелия не все. Она чувствовала, что ответ лежит где-то на поверхности, но никак не могла его увидеть. Это приносило некое неудовольствие. Последний взгляд, брошенный на примятую траву, и юная леди развернулась, чтобы покинуть кустовые заросли.
- Я люблю играть положительные роли даже в театральных постановках . . . - Повисла недолгая пауза.
- Однако ваше предложение попробовать себя в новом амплуа заманчиво мистер Ундервуд. - Взгдяд Офелии был полон озорства. Она улыбнулась, воспринимая фразы Бальтазара как шутку.
Приглашение навестить приют и быть может приобрести себе верного четвероногого друга пришлось девушке по душе. Офелия наблюдала за мистером Ундервудом и его огромным псом с легкой улыбкой. В детстве она очень мечтала, чтобы родители разрешили ей завести домашнее животное, но вместо этого ее обязали посещать много скучных занятий и обучать всяким премудростям, которые якобы ей пригодятся в жизни. Единственным, что скрашивало серые будни были занятия верховой ездой и ее фаворит - гнедой жеребец - Красавчик.
- А как вы познакомились с Бусинкой? - Надо было расспросить Бальтазара, где именно в пригороде находится приют, потому что ради праздного любопытства и желания повозиться с животными она бы обязательно навестила мужчину.
- Может вас подвезти до приюта? А то боюсь, что Нильс будет злится, если я продолжу так долго задерживаться. - На самом деле старый добрый служка Нильс в данный момент мирно посапывал, убаюканный свежим воздухом всепоглощающей зеленью парка.

0

29

Дневник Бальтазара Магнуса Ундервуда. Запись №811
Начинаю работу над подопытным. Сидит в камере, не особенно думая о том, что с нем будет. По нему легко это определить. Он совершенно расслаблен. Есть вариант, что он не совсем понимает, что и зачем ему предстоит. И просто наслаждается тем, что сейчас условия его проживания лучше, чем вся его предыдущая жизнь. Это... немного не входило в мои планы. Вопрос: стоит ли брать бездомных? Или же лучше все-таки похищать и приманивать тех, кому есть, что терять?

- А разве положительные роли не относительны? - спросил Бальтазар, приседая рядом с псом и поглаживая его голову уже обеими руками, - ведь, по сути, маньяк сам по себе относительно себя крайне положительная роль. Советник маньяка положителен для себя и самого маньяка. И так далее. Все в этом мире относительно. Важно понимать, с какой стороны смотришь.
Магнус посмотрел на девушку снизу вверх. Он улыбался. Он улыбался как всегда. Все так же легко, беззастенчиво и потрясающе добродушно. И все же в этой улыбке не было слащавой приторности, которая появляется, когда человек просто пытается заслужить доверие. И не потому, что Бальтазар этого сделать не пытался. А потому, что Бальтазар умел этого не показывать.
- Бусинка, - с удивительной нежностью произнес Бальтазар, - мы с ним познакомились, когда он был еще маленьким и слабым щенком. Больным, с блохами и глистами. И голодным. Я взял его с собой, потому что тогда у меня совсем не было друзей, а я в них очень нуждался. И с тех пор мой мальчик всегда со мной. Вернее его нет никого на свете.
Улыбка на какое-то мгновение стала искренней. Это потому, что Магнус говорил о своей собаке. Собаке, которую он безумно любил. Так же, как и Мелиссу.
Мужчина поднялся и посмотрел на девушку уже стоя. Она предложила довезти его до приюта? Ого! Но это ведь не так уж и близко! Значит, у девочки еще и почти золотое сердце, что не может не радовать. Это приятно, потому что на него гораздо проще воздействовать. Просто поставить все вверх ногами и объяснить мир со своей точки зрения. И все. Хотя, конечно, тут он немного себе врал. Все было далеко не так просто, как он мог бы говорить...
- О, боюсь, пригород Вьена не так уж и близко. Тем более, что я, поддавшись соблазну посетить это место, немного позабыл о своих делах, которые мне еще предстоит выполнить. Но времени у меня еще достаточно, так что... - тут он снова улыбнулся, - я совершенно никуда не тороплюсь и готов вас проводить.
И Бальтазар даже с готовностью предложил Офелии свой локоть. Буцефал отреагировал на это сначала тихим ревнивым рыком, но после взгляда Магнуса посмотрел в другую сторону и старательно не обращал внимания.
- Нильс? Это ваш слуга? - переспросил Бальтазар, чуть приподняв брови, - и он позволил себе настолько долго оставить вас одну? Возможно, он уже стар и не может бегать за молодой девушкой везде, где ей хочется побывать? Если так, то... простите за совет со стороны совершенно постороннего человека, но... позвольте его дать. Я бы предложил вам поменять слугу. Взять на службу нового человека. И вам наверняка будет интереснее. И слуга будет более расторопным.

0

30

Объяснения точки зрения Ундервуда были интересными и весьма спорными. Офелия внимательно слушала мужчину, ловя каждое его слово и анализируя внутри себя. Нет. Она была с ним в корне не согласна. И под положительностью они понимали разные значения. Но у каждого своя правда. Но спорить сейчас, юной леди Рейнсворт категорически не хотелось.
- Да вы настоящий философ мистер Ундервуд. - Легкая улыбка смягчила фразу. Офелия намерено уводила тему, убеждаясь в своем не желании поднимать столь сложные для обсуждения темы. Наверно именно поэтому она с большим энтузиазмом переключилась на расспросы о знакомстве Бальтазара с Бусинкой. Как она и предполагала история была весьма сентиментальной и ожидаемой. А еще девушка отметила, что когда мужчина смотрел на пса, то выражение его лица словно смягчалось. Вот он момент искренности.
- Бусинка-а-а . . . -  Офелия немного нахмурилась, раздумывая над столь странным выбором имени.
- А почему именно Бусинка? Ведь это же пес. - Этот вопрос ее заинтересовал с самого начала, как она услышала, как хозяин окликает своего питомца.
Прежде, чем принять благосклонный жест Бальтазара, Офелия нерешительно взглянула на ворчливого пушистого ревнивца. Больше пес ее не пугал. Она даже прыснула тихонечко со смеха, старательно отворачиваясь, чтобы не задеть собачьих и собственнических чувств Бусинки.
- Только с позволения Бусинки . . . - Впрочем пес прекрасно слушался Бальтазара, и спустя несколько минут можно было уже неспеша идти в сторону кареты. Так, что когда разрешение Бусинки было официально получено, ничего не стесняясь Офелия доверилась мистеру Ундервуду, важно шагая с ним под руку, как в ее понимании делают это те смешные Леди с приемов.
- Не совсем. - Прежде, чем ответить на данный вопрос Офелия замялась. Фактически Нильс не являлся ее слугой, он был просто конюхом Рейнсвортов, а приставленную к ней гувернантку из-за своего упрямства и спешки она не взяла.
- Нильс совсем не хотел останавливаться и потакать моей просьбе, но все-таки это совсем не входит в его обязанности. Думаю его можно простить. Тем более вы ведь не разоблачите меня мистер Ундервуд? - Голубые глаза широко распахнулись и смотрели на Бальтазара с искренней умилительной мольбой. Не факт, что уловка сработала бы, но кто знал, кто знал. Лучше было сразу заручится поддержкой, на всякий случай.

0


Вы здесь » Pandora Hearts RPG » Столица Лебле » Лесопарковая зона


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно © 2007–2017 «QuadroSystems» LLC